影视表演演员要学会在表演的台词中学习语言技巧,从 1895 年开始,电影发展到现在,从 20 世纪 70 年代开始,电视剧发展到现在;虽然有各种蒙太奇手法和电脑三维动画的应用,在一定程度上淡化了演员的表演,但是人的细腻感情,语言的变化是任 何其手法所不能替代的。
只要电影故事片和电视剧还存在着戏剧性,演员的语言技巧就要强调下去,而且将永是影视故事片的核心因素之一。这不仅因为影视对白要达到既有高度控制又不留痕迹的程度,而且因为影视表演的创作方法不可能
像排话剧似地反复磨炼。并且为了赶时间,抢进度,往往以即兴表演为主,一旦了银幕就无法再修改和提高了(人们称电影为“遗憾的艺术”)。尤其是同期录音,对演员的语言技巧更是重的考验。为了减少这种遗憾,就得加强影视演员语言技巧的学习与锻炼,尽量使对白在镜头前一次到位,一次成功。
自从有了专业配音演员,不但给外语片配音,也为国语片配音,结果让世人造成错觉与误会,以为当演员只要长得生动就行了,至于嗓音好不好,语音正不正,台词的语气是否合乎剧情要求都无关大局, 反正有配音在后面给撑着呢……其实是大错而特错了。 这种想法是幼稚的。应该指出,演员的表演即包含形体动作,眼神和面部表情,又包含了语言动作,而这些外在的形体动作语言动作又都靠心理动作来指使,他们是缺一不可的。